Conseguiu atravessar o Mar Negro em 11 dias, 6 horas e 1 minutos!

Klook Travel
Ticketnetwork.com
Qatar Airways
LinkCollider - Ferramentas SEO com Publicidade em Mídias Sociais
728*90
Conseguiu atravessar o Mar Negro em 11 dias, 6 horas e 1 minutos!
Conseguiu atravessar o Mar Negro em 11 dias, 6 horas e 1 minutos!

Bata a tempestade

O mau tempo atingiu desde o início em junho 16. Um pesado tempestade quando pesca operações e perderam brigue que teria que acompanhá-los por um curto período. Ondas mais de 6 metros, vento e chuva deu-lhes muita trabalheira, mas não com medo e barco "Maria", comprou libras 100,000 na Grã-Bretanha, resistiu com sucesso. “A navegação que vimos e pensamos que voltamos para porta por causa da tempestade. The Black Sea has its specific at times the ondas hit you from all sides and always come in pairs. O primeiro é desequilibrado, e no segundo você empurra para o lado, há um risco de capotar . ondas falling continuously over us while paddling and I was soaked to the skin. Some were so Alto that just passed over us and crashing the other side of the barco. we were afraid a little, but we realized that due to the subdivision and ballast, the barco is indestructible and unsinkable. I was however forced to stay at anchor for hours and I lost some time ” Alex says Grove.

O tempestade left marks and damage piloto automático and thus helm. “We were prepared and changed piloto automático because it is impossible to go without it in a tempestade, he adjusts the rudder and direction. Ele cruzou o Atlântico com o leme e é uma maravilha que demorou tanto . I had two spare and replaced piloto automático “explains Vasile Oşean. Storm coincided with the climax of malaise big five teeth clenching to continue epic.

Sun has appeared only on the fifth day and confidence has reached its peak.Something difficult past, so that they begin to administrative duties. “I put the clothes to dry, because almost all were wet, I arranged the food in the warehouse, we made minor repairs,” says “youngest” Ionuţ Olteanu. Get rid of the tempestade, they came and sunny with high temperatures over 30 degrees, and the total lack of wind.

"Você não poderia ficar mais de um quarto de hora sem água potável. Nós bronzeamos mal, alguns meninos até escolheram queimaduras. Além disso, a água era muito lisa e nós seguramos antecedência. Nós lutamos e com bolhas são as mãos porque remo, mas conseguimos mantê-los sob controle com álcool. em junho 24, foi vento contrário e percebemos que qualquer esforço é em vão, então fiquei ancorado por 6-7 horas. Tomei banho no mar e relaxamos ”, lembra Alex Dumbravă.

Ele trouxe sol e golfinhos ao redor do barco, os adoráveis ​​mamíferos e todos os dias cumprimentando os cinco intrépidos. O último dia fluiu tranquilamente até o ponto final da jornada, o porto georgiano de Batumi, onde eles apareceram no 9: 01 pm hora local, foi saudado por algumas das famílias e amigos, vindos principalmente da Romênia.

" Era exatamente o que queríamos. Em tempos difíceis, para nos preparar para atravessar o Atlântico, mas não tão difícil que paramos a estrada. Sentimos falta de terra natal, mas tentei não pensar muito, e mensagens de encorajamento vindas do país nos deram mais força ”, acrescenta Andrei Roşu.

O tempestade left marks and damage piloto automático and thus helm. “We were prepared and changed piloto automático because it is impossible to go without it in a tempestade, he adjusts the rudder and direction. Ele cruzou o Atlântico com o leme e é uma maravilha que demorou tanto . I had two spare and replaced piloto automático “explains Vasile Oşean. Storm coincided with the climax of malaise big five teeth clenching to continue epic.

Recebido como heróis

After celebrating success, the five climbed ashore and experienced evil strange land. “We were elated, and we decided to get fast barco in the sea, but we realized that we hardly keep on his feet. Depois de mais de 11 dias no mar, nos contorcemos e lutamos para não cair . Nós nos sentamos e eu deixei os outros lidarem com essas coisas ", diz Marius Alexe.

Tripulação romena foi calorosamente recebidos georgianos que aceleraram desembaraço aduaneiro, para que os surfistas para chegar rapidamente ao hotel para descansar. “Eles se comportaram muito e queremos agradecer! Só que costumava ser muito ativo no barco, onde duas horas de remo, depois duas pausas, não conseguimos dormir no primeiro dia. Eu estava andando como zumbi na cidade ”, ri Alex Dumbravă.

No dia seguinte, os cinco foram visitados pelo Presidente da Federação da Geórgia de Remo e foram organizados city tour.

PREPARE-SE PARA O CRUZAMENTO ATLÂNTICO

Em meados de dezembro, quatro deles participarão do navio “Maria” Atlantic Challenge, um concurso que vai decorrer a partir da pequena ilha de La Gomera, pela arquipélago das Canárias, e Antígua, outra ilha localizada no Caribbean, average crossing are 60 days. During the race, none of the participating teams not receiving external support and must deal with initial supplies of água potável e comida.

“Verifiquei muitos dos desafios que damos no peito e cruzamos o Atlântico. Eu vi o quão bem conduzir barco, nós caminhamos para ajustes mais suaves e senti que estávamos muito usados ​​todos os cursos e treinamentos iniciados desde o ano passado “Explica Alex Dumbravă.

"Nos dias 11 eu tive todos os tipos de clima, como o Atlântico vai acontecer", acrescenta Andrei Roşu. A corrida é uma instituição de caridade, espremendo os fundos para o meio ambiente, a saúde, os desastres naturais ou as crianças desprivilegiadas. O primeiro Equipe romena entrou na missão da corrida é arrecadar fundos para Hope House Hospice, que começou a desenvolver um campus sócio-médico em Adunatii Copaceni para crianças diagnosticadas com doenças raras ou com limitação de vida.

Reunião com "Urano"

On the way, the little barco “Maria” intersected with heavy ships, the closest passing Russian ship named “Uranus”. “As many trade routes in this area, I met many ships. In the early days, in full tempestade passed very close to us and for a moment we were afraid lest they hit us . Nosso barco is quite small and difficult to see on such a time. finally, I got out well, “reveals Andrei Roşu.

DOIS DIAS COM ALIMENTOS PARA LIMITAR

O esforço durante a expedição significou muitos quilos a menos para os cinco membros da expedição. “Os mais enfraquecidos Andrew, 6 kg, e o restante saiu 4 para 5 kg. Uma vez que o tempestade, the first two days did not really have a chance to eat . Então eu me virei para comida convencional a bordo, frutas secas enlatadas. Não até que ele finalmente experimentou comida e aventura, o tipo de comida usada por soldados em missão no Iraque ou no Afeganistão ”, diz Alex Dumbravă.

[wl_faceted_search]

Sobre o autor